English in the dish

Publié le par TéléFormation et Savoirs

 A retrouver sur www.tfs.afpa.fr

rubrique "Ressources" / Formation technique

 

Cette série est destinée à tous les publics désirant se familiariser avec l’anglais du service dans un restaurant ou désirant rafraîchir leurs connaissances d’anglais professionnel de ce secteur.
Elle est aussi destinée aux formateurs / formatrices chargé(e)s d’enseigner l’anglais dans les formations du service en restaurant, ayant besoin de ressources audio-visuelles adaptées à ces métiers.

Ce qu'il faut savoir avant
Pour suivre cette série, il est préférable d’avoir un 1er niveau intermédiaire d’anglais (niveau A2 de l’échelle européenne qui comporte 6 niveaux en ordre croissant : A1 – A2 – B1 – B2 – C1 – C2), correspondant environ à un niveau scolaire fin de 3ème d’un élève moyen.

Pour quel objectif ?
S'approprier ou se réapproprier du vocabulaire professionnel, des expressions courantes de la conversation et des structures grammaticales de base nécessaires pour comprendre et communiquer avec des clients étrangers pour :
- les accueillir
- prendre une réservation sur place ou par téléphone
- les installer à leur table
- assurer la prise de commande et renseigner sur le menu ou/et les vins
- conseiller sur les choix
- assurer le service à table
- gérer les petits problèmes
- procéder à l’encaissement
- saluer et prendre congé

Quelles étapes ?
Il est conseillé de faire les séries 1 (LES FILMS) et 2 (LES EPAPES DU SERVICE) avant de faire la série 3 (LES CLIPS)
Les clips peuvent être utilisés dans n’importe quel ordre.

 

Quelques conseils


Cette Série peut être un élément dans un parcours ou un élément d’approfondissement des séries 1 et 2 du programme « English in the dish » (l’anglais du service en restaurant). Les clips peuvent être utilisés selon les besoins d’approfondir l’étude d’une partie d’un film ou d’une étape de service spécifique.

Afin de faciliter la compréhension des dialogues, il est préférable de regarder un clip en entier une fois pour comprendre le contexte général, repérer la situation et les personnages. Ensuite, il est conseillé de regarder le clip à nouveau en utilisant les fonctions magnétophone du Media Player pour réécouter les passages difficiles en s’aidant éventuellement du document d’accompagnement.

Cette Série peut être un élément dans un parcours ou un élément d’approfondissement des séries 1 et 2 du programme « English in the dish » (l’anglais du service en restaurant). Les clips peuvent être utilisés selon les besoins d’approfondir l’étude d’une partie d’un film ou d’une étape de service spécifique.Afin de faciliter la compréhension des dialogues, il est préférable de regarder un clip en entier une fois pour comprendre le contexte général, repérer la situation et les personnages. Ensuite, il est conseillé de regarder le clip à nouveau en utilisant les fonctions magnétophone du Media Player pour réécouter les passages difficiles en s’aidant éventuellement du document d’accompagnement.

les films  4 fois 18 minutes    

English in the dish 1 - A business lunch (avec Introduction)
English in the dish 2 - A family lunch (avec introduction)
English in the dish 3 - A romantic dinner (avec introduction)
English in the dish 4 - Dinner with a friend (avec introduction)

Les étapes du service  4 fois 16 minutes 

English in the dish 1 - I'd like to make a reservation (avec introduction)
English in the dish 2 - Are you ready to order (avec introduction)
English in the dish 3 - There you are sir (avec introduction)

English in the dish 4 - Can I have the bill please (avec introduction)

 

 chaque clip est précédé d’une introduction en français sous forme de dialogue humoristique entre Luc et Alan, dont le but est d’introduire brièvement le contexte et les personnages du film que vous allez voir, de vous donner quelques éléments culturels nécessaires à la bonne communication entre des personnes de cultures différentes et de vous sensibiliser à certains points importants de vocabulaire ou grammaire rencontrés dans le film.

Les clips  15 fois 5 minutes

English n°017 -I'd like to make a reservation - Abusiness lunch (avec introduction)
English n°018 - I'd like to make a reservation - A family lunch (avec introduction)
English n°019 - I'd like to make a reservation - A romantic dinner (avec introduction)
English n°020 - I'd like to make a reservation - Dinner with a friend (avec introduction)
English n° 021 - Are you ready to order- A business lunch (avec introduction)
English n°022 - Are you ready to order - A family lunch ( avec introduction)
English n°023 - Are you ready to order - A romantic dinner (avec introduction)
English n°024 - Are you ready to order - Dinner with a friend (avec introduction)
English n°025 - There you are sir -A business lunch (avec introduction)
English n°026 -There you are sir - A family lunch (avec introduction)
English n°027 - There you are sir - A romantic dinner (avec introduction)
English n° 028 - There you are sir - Dinner with a friend (avec introduction)
English n° 029 - Can I have the bill please -A business lunch (avec introduction)
English n° 030 -Can I have the bill please -A family lunch (avec introduction)
English n° 031 - Can I have the bill please - A romantic dinner (avec introduction)
English n°032 - Can I have yhe bill please -Dinner with a friend (avec introduction)

 

Publié dans Un film pour en parler

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article